• Nuntio tibi, Caesonia!

     C'est pas un haiku... Mais c'est du latin!

    Nuntio tibi, Caesonia!

     

    "Se vivere", Caesar dixit.

    Et Caligula decessit!

    In morte, Gaius fuit fortis!

    Caesonia, lacrimas fundis.

    Caligula nec Volebat

    Quod te filiamque amabat.

    Mox morienda pro Roma.

    Nuntio: "Decessit Caligula!".

    Nyx

     

     

    Traduction: Je t'annonce, Caesonia. "Je vis encore", Criait César et Caligula mourut! Dans la mort, Gaius fut courageux! Caesonia, tu verses des larmes mais Caligula ne l'aurait pas voulu parce qu'il t'aimait, toi et ta fille! Mais bientôt, il te faudra aussi mourir pour Rome! Je t'annonce: "Caligula est mort!"

    Et voici mon tout premier poème entier en latin. La traduction ne donne malheureusement pas grand chose parce que tout l'intérêt réside dans la concision et la beauté de la langue latine. Mais j'ai mis la traduction pour ceux n'ayant pas fait de latin. Il me faut aussi préciser pour la compréhension que César, Gaius et Caligula sont la même personne, ce sont les différents noms donnés à cet empereur!


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Mardi 14 Décembre 2010 à 19:54
    j'aime ton courage! xD (contente d'avoir fait du latin: je capte ce qui est écrit! =D)
    2
    Nyx Profil de Nyx
    Samedi 18 Décembre 2010 à 19:07

    Merci !

     

    Héhé, vive le latin! 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :